Contraste entre Pretérito Perfecto y Pretérito Indefinido
Давайте рассмотрим случаи употребления времён Pretérito Perfecto и Pretérito Indefinido в сопоставлении.
Pretérito Indefinido
1. Период времени, который уже закончился
La semana pasada compramos un piso nuevo.
На прошлой неделе мы купили новую квартиру.
2. События, завершенные в прошлом и не связанные с настоящим
Hace muchos años vi a María.
Много лет назад я видел Марию.
3. Действие в прошлом, не имеющее последствий в настоящем (без временных маркеров)
Perdí las llaves.
Я потерял ключи. (Потерял вчера, а сегодня уже нашёл)
4. Факты из прошлого (без временных маркеров)
Ganamos el partido.
Мы выиграли матч. (В 1998 году)
5. Завершенный опыт или количество в прошлом
De joven estuve en Madrid tres veces.
В молодости я был в Мадриде три раза. (Позже был ещё 2 раза)
Pretérito Perfecto
1. Период времени, который ещё не закончился
Esta semana hemos comprado un piso nuevo.
На этой неделе мы купили новую квартиру.
2. События, произошедшие недавно и связанные с настоящим
Hace poco he visto a María.
Недавно я видел Марию.
3. Причина в прошлом, имеющая последствие в настоящем (без временных маркеров)
He perdido las llaves.
Я потерял ключи. (Поэтому не могу войти)
4. Свежие новости (без временных маркеров)
Hemos ganado el partido.
Мы выиграли матч. (Недавно)
5. Указание на опыт или количество (до настоящего момента)
He estado en Madrid tres veces.
Я был в Мадриде три раза (на сегодняшний день).
ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ
Этим утром они съели тортилью.
текущий период
Esta mañana han comido tortilla.
Тем утром они съели тортилью.
прошедший период
Aquella mañana comieron tortilla.
Отец вернулся 10 часов назад.
давно
El padre regresó hace diez horas.
Отец вернулся час назад.
недавно
El padre ha regresado hace una hora.
Они открыли магазин. (Он открыт)
связь с настоящим
Han abierto la tienda.
Они открыли магазин. (Это было давно)
без связи с настоящим
Abrieron la tienda.
Я написал статью. (Когда-то в прошлом)
уже не новость
Escribí un artículo.
Я написал статью. (Недавно)
новость
He escrito un artículo.
Пикассо всегда был трудолюбивым.
в прошлом
Picasso siempre fue trabajador.
Мой сын всегда был трудолюбивым. (Он жив и до сих пор любит труд)
до наст. момента
Mi hijo siempre ha sido trabajador.
Они уже закончили перевод.
к наст. моменту
Ya han terminado la traducción.
Они закончили перевод. (Это было когда-то)
Terminaron la traducción.
Мы ещё не продали квартиру.
No hemos vendido el piso todavía.
Мы не продали квартиру. (Тогда, но сегодня она может быть уже продана)
No vendimos el piso.