Чтобы сказать о том, что нам что-то нравится или не нравится, используется конструкция с частицами は, が и な-прилагательными すき (любимый)、きらい (нелюбимый):
わたしは チョコレートが すきです。Я люблю шоколад.
おとうとは チョコレートが きらいです。Младший брат не любит шоколад.
В отрицательных конструкциях к な-прилагательным すき、きらい присоединяется では ありません:
いもうとは やさいが すき では ありません。Младшая сестра не любит овощи.
Чтобы сказать “очень нравится”, “терпеть не могу”, используют сочетание прилагательных со словом だい:
わたしは りすが だいすき です。Мне очень нравятся белки.
あねは くもが だいきらい です。Старшая сестра ненавидит пауков.
Чтобы сказать “не очень люблю”, используется наречие あまり: