Когда говорят о японских глаголах, разделяют значение «активное действие» (はたらく работать、たべる есть、べんきょうする учиться) и «состояние» (いる、ある находиться、すむ проживать、つとめる служить).
В первом случае после обстоятельства места используется показатель で, а во втором — に:
サーシャさんは まいにち にほんご がっこうに います。 Саша каждый день находится в школе японского языка.
よく としょしつで べんきょうします。Она часто занимается в библиотеке.
Эта особенность грамматики отражается и в вопросительных предложениях:
サーシャさんは どこに いますか。どこで べんきょうしますか。Где Саша? Где она занимается?
Потренируемся составлять предложения с частицей で на материале темы «Повседневные занятия, хобби».