Если нужно узнать, кто или что находится в определенном месте, используется глагол いる (います) для одушевленных существительных (люди, животные) и глагол ある (あります) для неодушевленных (предметы, растения). А перед словом, обозначающим место, ставится частица に. Например:
りょうに だれが いますか。Кто есть в общежитии?
たなかさんが います。Господин Танака.
へやに なにが ありますか。Что есть в комнате?
テレビが あります。Телевизор.
Обратите внимание, что иероглиф 何 может читаться по-разному.
1. これは なんですか。Это что?
2. たなかさんは なんさいですか。Сколько лет господину Танаке?
3. ここに なにが ありますか。Что здесь есть?
Но если требуется узнать, где находится известный нам человек или какой-то конкретный предмет, используется другой порядок слов и частица は.
やまださんは どこに いますか。Где господин Ямада?
やまださんの かさは どこに ありますか。Где зонт господина Ямады?
Можно заметить, что частица が часто ставится после существительного, которое передаёт новую информацию, а частица は после существительного, называющего конкретный объект, одушевлённый или неодушевлённый. Существительное перед глаголом ある в отрицательной форме обычно имеет при себе частицу は. Например:
りょうには じしゅうしつが あります。В общежитии есть комната для самостоятельных занятий.
りょうには としょかんは ありません。В общежитии нет библиотеки.